Зачем и как «они» переделывают классику в текстах для детей и подростков?

Англоязычные авторы для детей и подростков много лет активно переделывают на современный лад классику. Мотивы у авторов совершенно разные: адаптация и /или актуализация вечных сюжетов, популяризация через новую трактовку, демонстрация личного писательского мастерства. Факт, интересно, почему это популярно в англоязычной литературе и совсем не популярно в русской.


Шекспир на современный лад – английское и американское «наше всё».

«Клуб призрачных отцов» Мэтта Хейга.
Мэтт Хейг – популярный автор в жанре фэнтези, успешный маркетолог, переживший тяжелую депрессию, и все его тексты – о том, как и зачем жить в этом абсурдном мире. Герои его книг – нежные сердцем, фриковатые неудачники со сверхталантами, которые вообще никак не помогают героям по жизни, а наоборот, еще больше портят всё. «Жизнь не похожа на фильм, или на Рождественское представление, или на телевизор с одним каналом. Каналов много. Ты можешь изменить историю своей жизни, повернуть ее к лучшему, или сделать что-то по-другому, и это зависит только от тебя». Герои Хейга стремятся к незаметной, даже тихой, гипер-обычной жизни, а не к успеху и богатству – что это? Зачем это современному подростку и причем тут Шекспир?

Хейг действительно очень любит Шекспира, часто упоминает его в своих книгах, а «Клуб призрачных отцов» можно назвать в каком-то роде даже профессиональным креативным фанфиком на тему «Гамлета».

Итак, жизнь 11-летнего человека не проста, а тут призрак отца взывает к справедливости. Что делать? Быть или не быть?

Алиса и Маугли на готический лад. Страна кошмаров и кладбищенские джунгли.

Нил Гейман – великий и страшный.

Нил Гейман – знатный перетасовщик сюжетов. «Коралина» - перифраз путешествия Алисы в страну странных чудес, в которой вроде бы всё то же, что в обычной жизни, но наоборот, и это неприятно и пугающе. «История с кладбищем» - прямое заимствование формулы «мальчик растет в месте, где вообще-то детей не бывает» - «Книги джунглей», она же «Маугли». Об этом автор спокойно пишет в предисловии. И это только вершина айсберга. Все книги Геймана – старые сюжеты на новый лад. А еще Нил Гейман – продолжатель готической традиции в жанре фэнтези. То есть он «переделывает» и так известные сюжеты на готический лад, который тоже сам себе предсказуемый, готика – это набор образов и приемов, неизменных с конца XVIII века.


То есть Гейман вообще работает исключительно с классикой. Все у него известно наперед. Так почему же он выдающийся, всеми признанный, дорого экранизируемый писатель, а не никому не известный среди множества таких же автор пародий и фанфиков? Что делает историю оригинальной?

Об этом и многом другом рассказывает Марина Соломонова, педагог, исследователь детской литературы, заместитель директора Центральной городской детской библиотеки имени А.П.Гайдара