Гид по книге Ольги Колпаковой «Полынная ёлка»

Составитель – Оксана Корсунова 

Издательство «КомпасГид», 2018.

О чем?

С началом Великой Отечественной войны отец отправился на фронт, а семью пятилетней Марийхе - маму, бабушку и сестер Лилю и Мину - сослали в Сибирь из родного Равнополья. Нелегко пришлось семье на новом месте. Вещи, привезенные с собой, выменивали на продукты. А когда продукты кончались, девочки бегали к полю и собирали колоски, чтобы сварить немного каши. Из случайно найденной на поле мороженой картошки делали лепешки. Зимой, когда не хватало дров и угля, печь топили сухой полынью. За годы войны девочки научились терпеть голод и холод, пасти свиней, ловить сусликов. Однажды на Рождество бабушка, мама и Лиля устроили настоящий праздник. Лиля принесла большую ветку полыни и украсила ее бумажными ленточками. Мама повесила на веточки фигурки из теста. В подарок все получили по горстке жареных семечек, по восемь состряпанных фигурок и конфету из крахмала. В это Рождество Марийхе загадала, чтобы у всех девочек была кукла, чтобы папа приехал, чтобы закончилась война и всегда была еда. Давно закончилась война. Марийхе живет в Германии со своими детьми и Лилей, и готовит им необычное Рождество: она сделала елку из полыни и нарезанных газет. Положила под елку семечки и фигурки из теста. Она расскажет своим детям о том, как они пережили войну, о людях, которые помогали им и поддерживали в тяжелые годы. И о том, что желания, загаданные на Рождество, исполняются даже спустя много лет.


Тематика коротко: дети на войне, ВОВ, русские немцы, семья, рождество


Кто?

Автор – Ольга Валерьевна Колпакова - писатель, журналист, автор 60 познавательных и художественных книг, председатель Содружества детских писателей Екатеринбурга, одна из организаторов Международной литературной премии им. В. П. Крапивина.

В предисловии к «Полынной елке» Ольга Колпакова вспоминает, что, когда она расспрашивала своего дедушку Генриха о детстве, он «говорил нехотя, очень скупо, без подробностей, обид и обвинений, подводя черту под разговором: “Время было такое”». Рано или поздно любой живущий в нашей стране задаст себе или окружающим вопрос: почему было столько несправедливостей? И какими бы глубокомысленными, научно обоснованными ни были реплики, они не дают исчерпывающего ответа. Остается только развести руками: время было такое. Вот об этом времени, жестоком, противоречивом, трагическом и героическом – эта книга. И о том, как люди оставались людьми – милосердными и отзывчивыми. Это книга о терпении и мужестве. Это книга о том, о чем «слушать – страшно, представлять – еще страшнее, оправдать невозможно, не знать – нельзя». ( Источник - Читаем вместе. Навигатор в мире книг)

Книга вышла на русском и немецком языках.

Что сказали?

Из отзыва о книге «Полынная елка» на «Лабиринте». Марина Ивашина: «Закрыла последнюю страницу новой повести Ольги Колпаковой «Полынная елка», опубликованной в мартовском номере журнала «Урал». Эти несколько десятков страниц – настоящее потрясение и удар в сердце. Сто раз прав известный литературный критик из Екатеринбурга Евгений Зашихин, признавший небольшую повесть украшением номера. Страшные события прошлого – насильственное переселение русских немцев в годы войны из Ростовской области в Сибирь, показаны глазами ребенка тонко, размытыми мазками, через отдельные эпизоды, складывающиеся в историю, до боли пронзительно. Голод, холод, тяжелые болезни и смерть – повседневная жизнь спецпереселенцев. Полынная елка – страшноватый образ и глубокая метафора не сломленной жизни. Такую «елку» из полынных веток с бахромой из старой книжки и игрушками из теста нарядили для Марийхе, Мины и Лили – маленьких девочек из семьи немецких переселенцев, в первое Рождество в Сибири в 1941-м. Маленькая Марийхе ищет и не находит ответа на свой вопрос – где же был Бог, когда все это происходило, и почему он допустил это. Сегодня, выжившая несмотря ни на что Марийхе живет в Германии и наряжает для своих правнуков елку из веток полыни с игрушками из теста как память и символ.

Можно ли было ожидать такой материал и ракурс от Ольги Колпаковой, автора чудесных светлых радостных сказок о феях, снегурочках, буке, веселых приключениях или энциклопедических изданий для детей "обо всем на свете"? Теперь я знаю, что эти истории, пока еще не рассказанные на страницах повести, всегда были с ней, периодически возникая в отдельных эпизодах предыдущих книг. Они пришли к ней от деда Андрея, ранее звавшегося Генрихом, «который все помнил, но старался не рассказывать», и учительницы немецкого языка Марии Андреевны, Марийхе, «решившейся рассказать свою историю», которая передана в книге.

Отлично, что книга выходит в моем любимом Издательстве "КомпасГид", у которого вообще нет случайных, проходных книг. Она займет свое место рядом с замечательными книгами о взрослении в годы войны Ольги Громовой "Сахарный ребенок" и Эдуарда Веркина "Облачный полк". Только здесь своя история, свои образы и язык. В книге много картинок, практически на каждой странице, созданных художником Сергеем Ухачом (Германия). Несмотря на страшные события, описанные в повести, они пронизаны верой в чудо и добро. В журнале «Урал», увы, картинок нет, поэтому обязательно хочу поставить эту книгу на свою книжную полку и прочесть внучкам. Такие книги надо обязательно читать детям».



Почему стоит прочитать?

Это возможность посмотреть на историю Второй мировой войны глазами русских немцев. Возможность посмотреть на войну, голод, распад семьи глазами ребенка. При этом, как в любой детской книге, есть хэппи-энд.



Цитата из книги

«Мама Лиле объяснила, что когда-то, давно-давно-давно — этого даже наша бабушка не помнит, — немцы из Германии приехали в Россию. И стали здесь жить. А потом — это уже не давно-давно-давно, а просто давно-давно (это бабушка помнит), — Россия стала Советским Союзом. Это самая огромная страна в мире. И в ней живет много-много разных народов. Но больше всего русских. Немцев тоже много. А главный в стране — грузин Сталин.

Мы — немцы. Напали на нас тоже немцы. И все потому, что у каждого народа есть люди плохие и хорошие, злые и добрые, жадные и щедрые. И плохих немцев все стали называть «фашисты». Так объяснил папа».


«Я радуюсь каждому моменту жизни, несмотря на неприятности и на то или иное время. Время - оно проходит. А что-то внутри тебя остается навсегда. Просто, если трудно, нужно не разжимать пальцы и дотерпеть до утра».

Какие вопросы можно обсудить в связи с прочитанным?

Как объяснить ребенку, что такое война? А как отличить хорошего немца от плохого? Что помогает сохранить семью? Какие семейные традиции есть у каждого?

Можно проследить географию передвижений семьи.

Можно, как это делали уже неоднократно, сделать такую «полынную елку» на Рождество, как школьный или иной проект.


Что еще?

Станислав Олифер «Когда я был маленьким, у нас была война…» (сборник).

Юлия Яковлева – серия «Ленинградские сказки».