Японские книги для ассоциативного чтения

Что объединяет Марсем из повести Марины Аромштам «Когда отдыхают ангелы» и Котани-сэнсэй из японской повести Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика»?  В чём особенности чтения японских книг, переведенных на русский язык? Как филологу может помочь «правило чтения манги», или в чем особенность чтения визуальной литературы о трагическом прошлом на примере Тоси Маруки «Хиросима»? Читайте в статье Е.А. Асонова, Японские книги для ассоциативного чтения // Детские чтения. Т.11. –  №1. – 2017. С. 254 – 258.