С 5 по 8 декабря 2024 года в Москве в Гостином дворе прошла книжная ярмарка non/fictio№26. На ней магистрантка программы «Детская и подростковая литература в образовании и культуре» Оксана Пантеева взяла интервью у Петра Волцита, биолога, химика и писателя.
Ежегодная литературная ярмарка Non/fiction в Москве, которая традиционно проходит в гостином дворе, это не только возможность приобрести интересные книги, но и лично пообщаться с людьми, написавшими их. Ответы на самые любопытные вопросы вы найдете в нашем интервью с писателем, переводчиком, педагогом, автором научно-популярных и художественных книг - Петром Волцитом. Если вы из тех людей, кто ничего не принимает на веру и часто задается вопросом, а все же «Почему?», то такие книги автора как «Нескучная география с Жюлем Верном по следам капитана Гранта», «Лес самый умный дом на свете», «Почему деревья качаются», «Что такое нефть», «Елка и ее родственники»… попадали, или обязательно еще попадут в ваше читательское поле.
фотография взята с сайта издательства "Пешком в историю" |
Оксана: А всё же кто Вы сейчас в большей мере:
лектор, переводчик, автор, педагог, экскурсовод? Или есть еще какая-то
неизвестная ипостась, о которой нам неизвестно?
ПВ: В
основном я пишу книги и статьи (в журналы, газеты) собственного авторства.
Довольно много перевожу. Это основные мои профессии, ими я зарабатываю себе на жизнь. А для души (иногда
за символическое вознаграждение, но чаще себе в убыток) веду экскурсии в природе,
ботанических садах, музеях для детей и взрослых, даю частные уроки, пишу
(почти) научные книги и статьи – некоммерческие, не ради гонорара, а в поисках
истины. Езжу в учебные и научные экспедиции – материалы из них потом попадают и
в книги. Руковожу исследовательскими работами школьников, которые они потом
защищают на конкурсах.
Оксана:
С чем Вы пришли к читателю в рамках
интеллектуальной международной ярмарки Нон-фикшн?
ПВ: На выставке мы с моей одноклассницей-химиком представили
нашу совместную книгу «Химия вокруг нас», выпущенную издательством «Пешком в
историю».
Оксана:
Читателю легко запутаться, какое количество книг Вы выпустили, можете уточнить?
ПВ: Если считать именно книги, то – 84. Ещё 18 брошюр –
номеров журнала «Детская энциклопедия». По объёму текста они больше некоторых
книг.
Оксана:
Есть среди них те, которые Вы бы переписали или даже изъяли?))
ПВ: Изъять тираж желания нет, но кое-какие ошибки при
переиздании я нахожу и исправляю.
Оксана:
Можете ли Вы описать своего читателя, а,
может, даже узнать его среди других? Кому вы адресуете свои книги в первую
очередь?
ПВ: Честно говоря, определить не смогу. Судя по отзывам,
читатели очень разные – как и вообще все люди. Кого-то привлекает системный
подход автора, кого-то – сенсационные факты, а кому-то самым интересным в
богатой и разнообразной книге про хвойные («Ёлка и её родственницы» изд-ва
«Абраказябра») показался рецепт салата из молодых побегов. Что ж, приятно, что
каждый находит в моих книгах что-то своё…
Оксана: Однажды
Вы сказали, что детям в книгах не нужно давать устоявшихся представлений, а, по
возможности, приглашать их к дискуссии в науке. Есть такие вопросы, которые Вы
не прочь обсудить с увлекающимися детьми?
ПВ: Я не только не прочь, но и постоянно обсуждаю и планирую
обсуждать дальше. Вот навскидку:
Был ли ледниковый период? (В последнее время появляется всё
больше публикаций, что это ошибка).
Правильно ли мы боремся с глобальным потеплением? (Все
делают упор на сокращении выбросов, и почти никто не говорит об увеличении
поглощения).
Какая геологическая (и климатическая) сила весомее:
физико-географические факторы или живая природа?
Верно ли, что первобытные люди жили в гармонии с природой, а
цивилизация её погубит?
У каждого большого вопроса есть множество подвопросов – на
целую книгу.
Оксана: Представьте,
что Вам в детстве подарили одну из книг, автором, которой Вы являетесь. Какая
была бы реакция? А какую книгу вы сразу представили, если не секрет?
ПВ: Первая книга, что пришла в голову, – это «Нескучная
география с Жюлем Верном»: мои комментарии к «Детям капитана Гранта». Что
касается моей реакции, то я, в общем-то, «пишу для себя в детстве»: пытаюсь
представить себе, как бы воспринял эти книги я сам в 10–14 лет. Мне, конечно,
кажется, что тогдашний я был бы в восторге и перечитывал бы каждую по несколько
раз. Хотя, возможно, с какими-то книгами мне потребовалась бы помощь родителей:
и разъяснить что-то непонятное, и обсудить вместе, и просто поддержать интерес
к чтению, поддержать «освоение» книг – некоторые из них непросты для чтения,
требуют от читателя усилия. Уж слишком много информации сваливается на бедного
подростка.
Оксана: Как Вы считаете «заряженный»
учитель может заинтересовать и воодушевить любого ученика или это «педагогический
миф»?
ПВ: Это не миф, я наблюдал это, когда ещё сам был школьником
и студентом – моим любимым предметом / разделом науки неизменно становился тот,
который преподавал увлечённый педагог. То же самое наблюдаю сейчас на своих
детях, как «биологических», так и «приёмных»: учениках. Но замечу, что верно и
обратное: увлечённые дети очень воодушевляют педагога. Если эти две волны
сливаются, взаимное усиление творит необыкновенные чудеса. И в плане обучения,
и в плане личных отношений (которые тоже большой стимул развиваться дальше).
Оксана: Доводилось
ли Вам делать фактические ошибки, а ученикам исправлять их?
ПВ: Конечно. Я всегда охотно и без стеснения учусь у своих
учеников. И учу их честно и смело признавать свои ошибки.
Оксана: Пробовали
ли Вы сами написать ЕГЭ, например, по биологии и если – да, то на какой балл.
ПВ: Не пробовал. Вообще не люблю тесты.
Оксана: Считаете
ли уместным использовать художественную литературу на предметах
естественно-научного цикла? Возможно, есть примеры удачного симбиоза в вашей
педагогической практике.
ПВ: Думаю, это весьма уместно. Проблема в том, что времена
меняются, и с ними меняются и книги, которые читают подростки. Я бы и рад в
разговоре с детьми ссылаться на Жюля Верна, или «Плутонию» Владимира Обручаева,
или Владимира Арсеньева – да кто ж теперь читает эти книги!
Оксана: А как лично Вы относитесь к научным комиксам?
ПВ: Меня этот жанр не очень привлекает, но если кому-то
нравится – почему нет? Мою книгу про науку, к слову, сейчас перерабатывают в
комикс студенты-графики. Посмотрим, что получится – может, я ещё и полюблю
комиксы.
Оксана: Еще очень интересно, как возникла идея написания
книги «Нескучная география по следам Капитана Гранта» и какие сложности
возникали при работе над ней?
ПВ: Идея, честно признаюсь, возникла не у меня, а у
издателя. Но я с восторгом за неё ухватился. Особенных сложностей не возникало:
сейчас вся информация доступна в интернете, в том числе удалось раскопать
подробные атласы, по которым можно «следовать» за героями. Кроме того, в Сети
много фотографий, в том числе панорамных, которые позволяют виртуально
«проехать» по дорогам Южной Америки или Новой Зеландии. Комментируя текст Ж.
Верна, я много километров «проехал» по 37-й параллели за экраном компьютера. Но
это не сложности, а просто работа.
Оксана: А
Вы сами любили этот роман и в целом творчество Ж.Верна в детстве?
ПВ: Да, я очень увлекался Ж. Верном, прочитал практически
все его книги, некоторые – не по одному разу.
Оксана: Как
Вы считаете можно ли читать эту книгу независимо от первоисточника как
самостоятельное произведение? Или только в тандеме?
ПВ: Можно и отдельно, это будет уже не приключенческий роман
с элементами географии, а чистой воды география. Но география – это тоже
интересно!
Оксана: Что-то
мне подсказывает, что в процессе работы над книгой Вы сами не раз испытали
удивление и открыли для себя что-то новое. Расскажите, пожалуйста.
ПВ: Одним из открытий было обнаружение на карте
Великобритании откровенно тектонических разломов (например, в районе озера
Лох-Ломонд). До этого я был знаком только с разломами Фенноскандии. Интересно
было познакомиться с природой островов Зелёного мыса – столь подробно я был с
ними не знаком, пришлось изучать с нуля. Приятно было и добавить этот архипелаг
к списку примеров цепочек островов над горячими точками. Ну и множество других
мелких и более существенных открытий приходилось совершать почти на каждом
шагу.
То, что у великого писателя попадаются фактические ошибки,
открытием не было: часть их я «отловил» ещё в детстве. Но неприятно поразило,
как много ошибок внесла в текст переводчица.
Оксана: Как
Вы считаете, если бы в порядке эксперимента школьникам предложили изучать
географию на основе романа «Дети Капитана Гранта» и Вашей книги – это был бы
удачный опыт?
ПВ: Если удастся замотивировать прочитать (и не через силу,
не из-под палки) роман XIX века современных школьников, то да, безусловно.
Оксана: Спрошу
так: А какие изменения, происходящие в современной школе, вас радуют?
ПВ: Меня всегда радуют дети: какие они умные, независимые,
активные, пытливые. Но то, что с ними делает школа, как правило, вгоняет меня в
уныние. Тем больше лучей поддержки хочется послать тем героическим учителям,
что продолжают «гореть» и зажигать своих учеников даже в наше непростое время.
Оксана: Знаем,
что Вам приходилось проводить сеансы черной магии, с последующим разоблачением.
Часто Вы стремитесь удивить своих слушателей?
ПВ: Если честно, говорю я гораздо хуже, чем пишу. Я, как
лирический герой И. Бабеля, «хулиганю за письменным столом и заикаюсь на
людях». Так что мои встречи с читателями от полного провала спасают сами
читатели (см. выше: хорошего педагога делают хорошие ученики). Если они активны
(а так обычно и бывает), то из простой викторины по материалам книг получается
очень интересный разговор.
Что касается «сеанса чёрной магии» – это я писал про
анонсированную встречу с читателями в Выборге. Организаторы так оригинально
подали тему встречи, что я поначалу испугался: а найдётся ли у меня, что
сказать по этой теме?! Да ещё и в роли всезнающего гуру, каковым меня
представили. Но в итоге встреча получилась одной из лучших – я до сих пор с
теплотой её вспоминаю. Гуру я строить из себя не стал, у нас получился
интереснейший разговор на равных с увлечёнными умными людьми, да ещё и в
романтически сгущающихся сумерках за окном. Магия оказалась белой.
Оксана:
В преддверии нового года не могу не спросить, а у Вас есть книга новогодней
тематики?
ПВ: Книги нет, немножко про новогодние традиции
рассказывается в «Ёлке». Но вообще, Новый год для меня – просто повод собраться
с друзьями или, наоборот, спрятаться под пледом с семьёй. А на каникулы –
выехать в лес с учениками.